L’EXPRESSION VALOIR SON PESANT D’OR
Posté par francesca7 le 22 février 2015
Je publiray partout, d’une voix haute et claire,
Que Dame Boullangere
Vallut, vault et vauldra toujours son pesant d’or
Et davantage encore.
ceci est une déclaration de Paul Scarron, dans une de ses épitres de 1642.Certains esprits, au moins aussi compliqués que le mien, ont prétendu que le pesant d’or était une faute, la « corruption populaire » de « besant d’or », une ancienne monnaie originaire de Byzance dont elle tire son nom.
Por de besans plaine mine comblée,
ne vous voudroie avoir depucelée
avoue un personnage du Guillaume d’Orange. (La mine, par parenthèse, était une mesure d’un demi-hectolitre environ, servant à mesurer la farine – les « minotiers » en sortent ; Par double parenthèse, « une mine d’or » est un vieux jeu de mots oublié).
Or, d’une part le besat, même en or, n’a jamais eu une valeur considérable ; moins de 10 livres à son cours le plus haut, c’est à dire moins de ce qui sera plus tard un louis ou une pistole. Valoir son besant d’or n’aurait pas pu représenter une dignité bien exceptionnelle, et ce ne peut être flatteur pour personne que d’être évalué à une somme aussi modique… Par contre l’habitude de comparer un être cher à la valeur de son poids en or est vieille comme le monde.
Vers 1228, le jeune chevalier du Guillaume de Dole répond à son ami l’empereur qui lui demande sa sœur en mariage :
[…] por tant d’or com ele poise,
ne pourroit il, ce sachiez, estre.
Je préfère donc m’en tenir à cette notation de Furetière : « On dit proverbialement d’un homme qu’on veut loüer, qui’l vaut son pesant d’or ; et de celui qu’on veut railler, qu’il vaut son pesant de plomb ».
C’est le même genre d’erreur d’évaluation, mais inverse, qui a fait attribuer l’origine de l’expression valoir que daalle à une pièce flamande de daaler, devenu effectivement en argot « dalle ». Mais une dalle désignait en 1835 un écu de 5 francs… Ce n’était pas « rien » que 5 francs à l’époque et pour un argotier déjà une coquette somme.
En réalité que dalle vient du romani dail ou dal, qui signifie « rien du tout ».
Extrait de La Puce à l’Oreille de Claude Dunetton
Laisser un commentaire
Vous devez être connecté pour rédiger un commentaire.