Expression : Arriver comme mars en Carême
Posté par francesca7 le 30 août 2014
Cette phrase veut dire qu’une chose ne manque jamais d’arriver comme le mois de mars pendant le Carême
Le carême vient du latin quadragesima (dies) : quarantième (jour). En ancien français, on écrivaitquaresme. On devrait même plutôt dire : la carême, comme l’italien quaresima et l’espagnol cuaresma. Autrefois, on employait aussi le terme de (sainte) quarantaine pour désigner le carême.
C’est un calque du grec ecclésiastique : (tessarakostè). Si le carême évoque à l’origine le 40e jour avant Pâques, il s’oppose à la Pentecôte qui évoque le 50e jour après Pâques. La Pentecôte vient du grec ancien [pentèkostè] : cinquantième (jour). En grec moderne, le carême porte le nom de (prononcer « sarakosti »).
À l’origine, le Carême commençait un dimanche, le 40e jour avant le Jeudi saint. Le pape Grégoire le Grand a avancé le début du carême au mercredi précédent : Le Carême commence désormais le mercredi des Cendres et s’achève le Samedi saint. Cela correspond à une période de 40 jours de jeûne mais les dimanches ne sont pas jeûnés.
Pourquoi 40 jours ? parce que la Bible raconte que Jésus de Nazareth s’est retiré dans le désert jeûner pendant 40 jours, au milieu des bêtes sauvages, servi par les anges et tenté par le diable…
Aujourd’hui, le jeûne n’est guère pratiqué ; il se limite parfois au Vendredi saint.
Dans l’église orthodoxe, la date de Pâques est différente. Il en est de même pour la période du carême. Il commence le Lundi pur et se termine le vendredi des Rameaux. Il dure 40 jours. Le samedi avant les Rameaux est célébrée la résurrection de Lazare. Mais cela n’empêche pas de jeûner aussi pendant la Semaine sainte.
Le sens de cette locution proverbiale n’est pas précisément le même que celui de la locution précédente : Arriver comme marée en Carême. Voici pourquoi : la fête de Pâques ayant été fixée au premier dimanche venant après la pleine lune qui suit l’équinoxe du printemps (le 22 mars), il en résulte que le mois de mars doit être invariablement compris chaque année dans le carême pour près d’un tiers au moins. Aussi dit-on : Arriver comme mars en Carême pour signifier qu’une chose arrive ou arrivera infailliblement. Cette locution daterait du XVe ou du XVIe siècle.
On trouve dans un recueil espagnol, publié en 1553, la trace de ce proverbe : No puede mas faltar que Marzo de quaresma, ce qui veut dire : Cela ne peut manquer non plus que mars en Carême.
Laisser un commentaire
Vous devez être connecté pour rédiger un commentaire.