Aller à la queue leu-leu, pourquoi cette expression
Posté par francesca7 le 22 novembre 2013
Cette locution proverbiale désigne un certain nombre de personnes allant à la suite l’une de l’autre, à l’instar d’une troupe de loups, animaux toujours dominés par la crainte et qui marchent par cela même à la suite les uns des autres. Au Moyen Age, le mot loup se disait leu, témoins ces trois vers tirés de l’ancien roman de la Rose (XIIIe siècle) :
Le mot leu signifie en ancien français loup. Cette forme ancienne était d’usage jusqu’au XVIième s., mais a subsisté plus tard dans les dialectes.
L’expression à la queue leu leu devrait a priori se traduire littéralement par à la queue loup loup… Mais cette formulation aujourd’hui étrange répond à la syntaxe de l’ancien français, qui permettait notamment l’impasse sur l’article et la préposition « de » dans certains contextes, comme dans Bourg-la-Reine qui signifie le bourg de la reine.
Partant de cette observation, plusieurs formulations peuvent être entrevues, dont à la queue (du) leu (le) leu.
Mais il semble à présent y avoir un loup (pardon un leu) de trop et on se contenterait bien d’un à la queue (du) leu …
Une hypothèse serait que la bonne reformulation de à la queue leu leu repose sur à la queue, le leu… faisant ainsi avantageusement disparaître l’un de nos loups…parce que l’article « le » se serait transformé en « leu » par assimilation avec le son voisin, donnant ainsi à la queue, leu leu.
Toujours dans cette hypothèse, à la queue, le leu(loup) était un jeu où les enfants criaient à la queue! pour donner le signal de se mettre en ligne, puis criaient le leu(loup)! pour alerter de l’attaque du joueur ayant le rôle du loup. Tout se tiendrait, donc, la forme et l’origine du sens…
Mais, là encore, il y a matière à discussion, puisque certains y voient de vraies loup, qui lorsqu’ils se déplacent, se déplacent en file, les uns derrière les autres, le nez de chaque loup touchant presque la queue du loup qui le précède.
Alors, comment y retrouver ses petits …à moins que le loup …?
Si leu qui mouton semblerait S’il o les brebis demorast, Cuidiés vous qu’il nesdévorast ? Le loup qui ressemble au mouton, |
Ce n’est qu’après le XVIe siècle qu’on a dit loup ; mais le vieux mot leu n’a pas disparu de notre langue, car il nous est resté dans l’expression à la queue leu leu, qui désignait un jeu d’enfants, probablement bien ancien, puisqu’on le trouve mentionné dans Rabelais (XVIesiècle).
Publié dans EXPRESSION FRANCAISE | Pas de Commentaire »